StudiumFachbereicheSprachwissenschaften und KulturwissenschaftenSprachen, Kulturen, KommunikationUni Mainz (JGU)ProfilBachelor und Master
Studienprofil

Sprachen, Kulturen, Kommunikation

Johannes Gutenberg-Universität Mainz / Uni Mainz (JGU)
Bachelor of Arts / Bachelor of Arts

Transkulturalität und Mehrsprachigkeit – erleben, verstehen, gestalten!

Mehrsprachiges Handeln in transkulturellen Zusammenhängen wird immer wichtiger – sei es bei internationalen Organisationen, in der Entwicklungszusammenarbeit, im Bildungsbereich oder in der Unternehmenskommunikation. Mit dem interdisziplinär angelegten Studiengang Sprachen, Kulturen, Kommunikation (B.A.) sind Sie bestens darauf vorbereitet, solche Situationen professionell mitzugestalten.

Typische Fragestellungen, die Sie im Studium erwarten, sind:

  • Wie sprechen verschiedene Akteur*innen in unterschiedlichen Gegenden der Welt über die großen Themen unserer Zeit wie beispielsweise den Klimawandel oder die Digitalisierung?
  • Welche transkulturellen Verflechtungsdynamiken spielen hierbei eine Rolle?
  • Wie kann man mehrsprachige Kommunikationsprozesse gestalten, um gegenwärtigen Herausforderungen zu begegnen?

Während Ihres Studiums studieren Sie mindestens zwei Sprachen und entwickeln hohe kommunikative Kompetenzen – mündlich, schriftlich und digital. Dabei können Sie Ihre Sprachkombination aus einem Angebot von 12 Studiensprachen individuell zusammenstellen.

Ein weiterer zentraler Aspekt Ihres Studiums ist die wissenschaftspraktische Beschäftigung mit Querschnittsthemen der Gegenwart.

Kurzinfo

Abschluss: Bachelor of Arts
Regelstudienzeit: 6 Semester
Studienbeginn: Sommer- und Wintersemester
Leistungspunkte: 180 ECTS
Hauptunterrichtssprache: Deutsch, jeweilige Fremdsprache
Zulassungsbedingungen: zulassungsfrei
Zugangsvoraussetzungen: Mind. B1-Niveau in einer Studiensprache; weitere Sprachen sind auch ohne Vorkenntnisse studierbar (Ausnahmen: Englisch und Französisch können nur mit B1-Kenntnissen als Studiensprachen gewählt werden, Deutsch nur mit B2)
Studienort: Germersheim

Kontakt

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Studienberatung
Frau Dipl.-Übersetzerin Annica Viterale Ngolle, M.A.
Frau Julia Beck, M.A.
Tel.: +49 7274-50835-113
E-Mail: studienberatungfb06@uni-mainz.de

Zur Webseite >

 

Wie ist das Studium aufgebaut?

Studienverlauf

Im Studiengang Sprachen, Kulturen, Kommunikation wählen Sie zwei Studiensprachen aus einem umfangreichen Angebot:

  • Arabisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Neugriechisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Türkisch

Im Bereich „Sprachkompetenz“ entwickeln bzw. erweitern Sie Ihre sprachliche Kompetenz in den gewählten Sprachen.

Weitere zentrale Studieninhalte sind:

  • Mehrsprachige Kommunikation, Medien und adressatengerechte Textproduktion
  • Vermittlungskompetenz
  • Regionalkompetenz (bezogen auf Ihre Studiensprachen)
  • Orientierung im Berufsfeld
  • Grundlagen des wissenschaftlichen Arbeitens
  • interdisziplinäre Perspektiven auf Transkulturalität und Mehrsprachigkeit

Im Wahlpflichtbereich können Sie wiederum unterschiedliche Akzente in Ihrem Studium setzen, so z.B.:

  • Kompetenz in weiteren Sprachen
  • Einführung in das Dolmetschen und Übersetzen
  • Memory Studies

Auslandsaufenthalte

Ein halbes oder ganzes Jahr lang im Ausland leben? Eine andere Sprache und Kultur kennenlernen? Eine andere Sichtweise auf das eigene Fach erhalten? Ein Auslandsaufenthalt bietet die perfekte Gelegenheit dazu und ist in jedem Studiengang möglich – entweder selbstorganisiert und individuell oder mit einem der beliebten Austauschprogramme. Verschiedene Kooperationen mit ausländischen Hochschulen machen es möglich.

Informationen zu diesem Thema finden Sie auf unseren Seiten zum Auslandsstudium. Eine Übersicht über Kooperationshochschulen Ihres Faches finden Sie auf unserer Plattform zu Austauschmöglichkeiten.

Dieses Studienfach sieht keinen verpflichtenden Auslandsaufenthalt vor; die Möglichkeit dazu haben Sie natürlich trotzdem.

Gerade in diesem Studiengang empfiehlt sich ein Auslandsaufenthalt. Der Fachbereich hat dazu Kooperationen mit mehr als 100 Partneruniversitäten weltweit. Das International Office des Campus Germersheim hilft Ihnen bei der Vermittlung.

Praktika

Mit der fachbereichsinternen Praktikums- und Stellenbörse erhalten Sie Unterstützung bei der Suche nach geeigneten Praktikumsplätzen.

Im Rahmen dieses Studienfachs ist kein Pflichtpraktikum vorgesehen. Freiwillige Praktika bieten eine gute Möglichkeit, ein Berufsfeld intensiv kennen zu lernen.

Im Praktikum erleben Sie, ob der berufliche Alltag zu Ihren Vorstellungen und Interessen passt. Sie können sich für ein Berufsfeld qualifizieren und wichtige fachliche und persönliche Kompetenzen für Ihren späteren Berufseinstieg erwerben. So gestalten Sie Ihren Berufsweg, aber auch Ihren weiteren Studienverlauf – insbesondere durch die Wahl von Schwerpunkten, die zu Ihren praktischen Erfahrungen passen.

 

Kontakt

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Studienberatung
Frau Dipl.-Übersetzerin Annica Viterale Ngolle, M.A.
Frau Julia Beck, M.A.
Tel.: +49 7274-50835-113
E-Mail: studienberatungfb06@uni-mainz.de

Zur Webseite >

 

Wie geht es danach weiter?

Nach Abschluss des Studiengangs können Sie in mehrsprachigen, transkulturellen Kontexten vermitteln und professionell handeln. Sie können anspruchsvolle Texte zu unterschiedlichen Themen schreiben und mit digitalen Inhalten umgehen.

Darüber hinaus haben Sie sich Sprach- und Regionalkompetenzen in mindestens zwei Sprachen und Kulturen angeeignet.

Durch die wissenschaftspraktische Beschäftigung mit Querschnittsthemen der Gegenwart verfügen Sie außerdem über hohe analytische Fähigkeiten. Zudem erlernen Sie geisteswissenschaftliche Methoden sowie deren Anwendung und schulen Ihr kritisches Denken.

Typische Arbeitgeberinnen und Beschäftigungsfelder sind:

  • internationale Organisationen
  • NGOs und Stiftungen
  • kulturelle Einrichtungen
  • regionale Gebietskörperschaften
  • international agierende Unternehmen
  • Entwicklungszusammenarbeit
  • grenzüberschreitende Zusammenarbeit
  • Integration
  • Städtepartnerschaften
  • Unternehmenskommunikation
  • (mehrsprachige) Marktforschung, Social-Media-Monitoring
  • Veranstaltungs- und Projektmanagement

Sie wissen noch nicht, wie es nach dem Abschluss für Sie weitergehen soll? Keine Sorge!

Ein Universitätsstudium stellt in der Regel keine Ausbildung für einen einzelnen Beruf dar, sondern qualifiziert Sie für viele verschiedene Berufsfelder – z.B. in der Wissenschaft, in einem typischen Beruf Ihres Studienfaches oder in einem der vielen weiteren akademischen Tätigkeitsbereiche.

Deshalb gehört auch die berufliche Orientierung zu den Aufgaben Ihres Studiums. Hierbei spielen berufspraktische Erfahrungen eine wichtige Rolle, die Sie z.B. durch Praktika, Werkstudierendenstellen, Nebenjobs oder ehrenamtliche Tätigkeiten erlangen können.

Kontakt

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Studienberatung
Frau Dipl.-Übersetzerin Annica Viterale Ngolle, M.A.
Frau Julia Beck, M.A.
Tel.: +49 7274-50835-113
E-Mail: studienberatungfb06@uni-mainz.de

Zur Webseite >

 

Was soll ich mitbringen?

  • Sie sind neugierig, kritisch und möchten die Welt, in der Sie leben, besser verstehen.
  • Sie möchten über den Tellerrand blicken und wissen, wie in anderen Gegenden der Welt über die Herausforderungen unserer Zeit gedacht und gesprochen wird.
  • Sie möchten in einem stark international geprägten Kontext studieren und mit Menschen aus aller Welt diskutieren.
  • Sie wünschen sich ein anspruchsvolles Studium und verfügen über ein hohes Maß an Motivation und Eigeninitiative.
  • Sie haben ein ausgeprägtes Interesse an Sprachen und sind bereit, intensiv an Ihren Sprachkompetenzen zu arbeiten.
  • Sie haben Freude an Kommunikation (mündlich, schriftlich, digital…) und möchten Ihre Medienkompetenz vertiefen.
  • Sie lesen gerne und viel und haben Freude an der Auseinandersetzung mit komplexen Texten.
  • Sie schreiben gerne und gut.

Zugangsvoraussetzungen

Für diesen Studiengang gelten besondere Sprachanforderungen: Mind. B1-Niveau in einer Studiensprache; weitere Sprachen sind auch ohne Vorkenntnisse studierbar (Ausnahmen: Englisch und Französisch können nur mit B1-Kenntnissen als Studiensprachen gewählt werden, Deutsch nur mit B2). Genaueres zu den Sprachanforderungen je nach Sprachkombination können Sie auf der Seite des Fachbereichs nachlesen.

Wie und wo muss ich mich bewerben?

Alle Informationen rund um die Bewerbung zu diesem Studiengang finden Sie auf der Seite des Fachbereichs >

Kontakt

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Studienberatung
Frau Dipl.-Übersetzerin Annica Viterale Ngolle, M.A.
Frau Julia Beck, M.A.
Tel.: +49 7274-50835-113
E-Mail: studienberatungfb06@uni-mainz.de

Zur Webseite >

 

Uni Mainz (JGU) › Studienangebot

Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
American Studies
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Archäologien und Philologien in den Altertumswissenschaften
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Bildende Kunst (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Bildungswissenschaften (Lehramt)
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Biologie
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Biologie (Lehramt)
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Biomedizinische Chemie
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Buchwissenschaft
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Chemie
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Chemie (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Deutsch (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Englisch (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
English Literature and Culture
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Erziehungswissenschaft
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Filmwissenschaft
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Französisch (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Geographie (Lehramt)
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Geowissenschaften
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Germanistik
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Geschichte
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Geschichte (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Geschichte / Histoire
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Griechisch (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Informatik (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Italienisch (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Latein (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Linguistik
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Mathematik
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Mathematik - Informatik
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Mathematik (Lehramt)
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Meteorologie
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Molekulare Biotechnologie
Bachelor of Music, Master of Music / B.Mus., M.Mus
Musik - Jazz und Populäre Musik
Bachelor of Music, Master of Music / B.Mus., M.Mus
Musik - Kirchenmusik
Bachelor of Music, Master of Music / B.Mus., M.Mus
Musik - Klavier
Bachelor of Arts, Master of Music / B.A., M.Mus
Musik - Musiktheorie
Bachelor of Music, Master of Music / B.Mus., M.Mus
Musik - Orchesterinstrumente inkl. Gitarre
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Musik (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Musikwissenschaft
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Philosophie
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Philosophie/Ethik (Lehramt)
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Physik
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Physik (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Religionslehre, evangelische (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Religionslehre, katholische (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Russisch (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Slavistik: Schwerpunkt Polonistik
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Slavistik: Schwerpunkt Russistik
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Sozialkunde (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Spanisch (Lehramt)
Bachelor of Education, Master of Education / B.Ed., M.Ed.
Sport (Lehramt)
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Theaterwissenschaft
Info
profiles teaser
Bachelor of Arts, Master of Arts / B.A., M.A.
Translation
Unser Bachelor Übersetzen, der Bachelor of Arts (BA) Translation, ist Ihr Einstieg in die Welt des Übersetzens. Sie lernen oder optimieren Ihre Fremdsprachen und beschäftigen sich mit deren Kulturen sowie dem Übersetzen. Mit dem Bachelor of Arts Translation macht Ihnen in Sachen Sprache niemand etwas vor, denn Sie werden Ihre Sprachen und Ihr Handwerkszeug professionell beherrschen. Kulturelles Kontextwissen, Translationstheorien, automatische Sprachverarbeitung und maschinelle Übersetzung – für Sie keine Fremdwörter, sondern Beispiele für die umfangreiche Grundausrüstung, die Ihnen der Bachelor of Arts Translation bietet.
Bachelor of Science, Master of Science / B.Sc., M.Sc.
Wirtschaftspädagogik