Studium Fachbereiche Sprachwissenschaften und Kulturwissenschaften Übersetzungswesen
poster

Sprachwissenschaften und Kulturwissenschaften Übersetzungswesen

Literatur und Sprachen übersetzen

Die Berufsbezeichnungen „DolmetscherIn“ und „ÜbersetzerIn“ sind in Deutschland nicht gesetzlich geschützt. Dementsprechend vielfältig sind die Bildungs- und Karrierewege. Auch Quereinsteiger finden sich in diesem Berufsfeld - gute Sprachkenntnisse und das entsprechende Netzwerk branchenspezifischer Kontakte vorausgesetzt. Einige deutsche Hochschulen bieten spezielle Studienprogramme für angehende ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen an - je nach Hochschule variieren Schwerpunkte und Inhalte (etwa Literarische Übersetzung, Fachübersetzung, Konferenzdolmetschen). Für die Zulassung müssen oft Sprachkenntnisse nachgewiesen werden, manche Hochschulen haben hierfür eigene Feststellungsprüfungen. Man sollte generell Interesse für Sprachen, Literatur und Texte sowie möglichst gute Kenntnisse am besten in zwei modernen Fremdsprachen mitbringen. ÜbersetzerInnen arbeiten entweder freiberuflich oder in Übersetzungsbüros, international tätigen Unternehmen, Behörden, Institutionen und Verbänden oder Sprachschulen.

Liste der Studiengänge
Angewandte Kultur- und Translationsstudien (deutsch-polnisch)
1 Hochschule
Asienwissenschaften - Arabistik und Translation
1 Hochschule
Dolmetschen für Deutsche Gebärdensprache
1 Hochschule
Doppelabschluss Übersetzen
1 Hochschule
Europäischer Master in Gebärdensprachdolmetschen
1 Hochschule
Fach- und Medienübersetzen
1 Hochschule
Fachkommunikation - Softwarelokalisierung
1 Hochschule
Fachkommunikation - Softwarelokalisierung (dual)
1 Hochschule
Fachübersetzen
1 Hochschule
Fachübersetzen - Software und Medien
1 Hochschule
Fachübersetzen - Software und Medien (dual)
1 Hochschule
Fachübersetzen (berufsbegleitend)
1 Hochschule
Fachübersetzen (Wirtschaft oder Technik)
1 Hochschule
Fachübersetzen Arabisch-Deutsch
1 Hochschule
Fachübersetzen Wirtschaft Deutsch/Polnisch
1 Hochschule
Gebärdensprachdolmetschen
7 Hochschulen
Gebärdensprachdolmetschen (berufsbegleitend)
1 Hochschule
Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch-Deutsch
1 Hochschule
Internationale Fachkommunikation
1 Hochschule
Internationale Fachkommunikation - Sprachen und Technik
1 Hochschule
Internationale Fachkommunikation und Übersetzen
1 Hochschule
Internationale Kommunikation und Übersetzen
1 Hochschule
Konferenzdolmetschen
4 Hochschulen
Konferenzdolmetschen Arabisch
1 Hochschule
Literarisches Übersetzen
1 Hochschule
Literaturübersetzen
1 Hochschule
Máster Internacional para Profesores de Español como Lengua Extranjera
1 Hochschule
Mehrsprachige Kommunikation
1 Hochschule
Mehrsprachigkeit und Bildung
1 Hochschule
Post-Editing & Qualitätsmanagement
1 Hochschule
Sprache, Kultur, Translation
1 Hochschule
Translation
2 Hochschulen
Translation Management (dual)
1 Hochschule
Translation Science and Technology
1 Hochschule
Translation Studies for Information Technologies
2 Hochschulen
Translatologie
1 Hochschule
Übersetzen
1 Hochschule
Übersetzen Chinesisch
1 Hochschule
Übersetzungswissenschaften
1 Hochschule